Energía y vida en un mes crítico para Stevie

Entramos en un mes crítico para Stevie Wonder. Sus problemas renales que obligan a realizarle un transplante de riñón tendrán lugar en este mes de septiembre. Deseamos que esa luz con la que siempre nos ha bendecido gracias a su música, se revierta en forma de energía y vida para una pronta recuperación.

Mientras, el compás del latido de su propio corazón sonará más fuerte que nunca en nuestra cabeza por medio de "With Each Beat Of My Heart".


With each beat of my heart
Honey, sweet
I've got something to say to you in privacy
Something I'd like for you to hear
And only your ears alone


La miel, dulce
Tengo algo que decirte en privado
Algo que me gustaría que tú escuchases
Y sólo para tus oídos


Secretly, I've been admiring you intensely
So much so I'd like to settle down with you
And make a home

En secreto, yo he estado admirando intensamente
Tanto es así que me gustaría establecerme contigo
Y hacer un hogar


You are my first breath
My first smile
And my morning cup of tea

Tú eres mi primer aliento
Mi primera sonrisa
Y mi taza de té por la mañana


Yours is the love
That I pray for
Before I go to sleep

Tuyo es el amor
por el que rezo
Antes de ir a dormir


From the time I saw your face
I knew no other could erase
My loving you with each beat of my heart

Desde el momento en que vi tu cara
Sabía que no podría borrar
Amarte con cada latido de mi corazón


Until the day I heard you speak
I didn't know that sound was sweet
Me hearing you in each beat of my heart

Hasta el día que oí hablar
Yo no sabía que el sonido era dulce
Voy a escucharte en cada latido de mi corazón


There's a time when playing ends
And the serious begins
Like the love that I felt from the start
With each beat of my heart

Hay un momento cuando el juego termina
Y empieza lo serio
Al igual que el amor que sentí desde el principio
Con cada latido de mi corazón


Honey, sweet
I soared into a heaven's galaxy
So hypnotized was I
From seeing all the magic in your eyes

La miel, dulce
Me dispararon en una galaxia del cielo
Así que yo estaba hipnotizado
De ver toda la magia en tus ojos


So I bring
To you what's been a lifetime fantasy
Of being with the only one who can
Create my paradise

Así que traigo
A ti lo que ha sido una fantasía de por vida
De estar con lo único que puede
Crear mi paraíso


You are my first breath
My first smile
And my morning cup of tea

Tú eres mi primer aliento
Mi primera sonrisa
Y mi taza de té por la mañana


Yours is the love
That I pray for
Before I go to sleep

Tuyo es el amor
por el que rezo
Antes de ir a dormir


From the time I saw your face
I knew no other could erase
My loving you with each beat of my heart

Desde el momento en que vi tu cara
Sabía que que no se podría borrar
Amarte con cada latido de mi corazón


Until the day I heard you speak
I didn't know that sound was sweet
Me hearing you in each beat of my heart

Hasta el día que yo te oí hablar
Yo no sabía que el sonido era dulce
Voy a escucharte en cada latido de mi corazón


There's a time when playing ends
And the serious begins
Like the love that I felt from the start
With each beat of my heart

Hay un momento en el juego termina
Y empieza lo serio
Al igual que el amor que sentí desde el principio
Con cada latido de mi corazón


There's a time when playing ends
And the serious begins
Like the love that I felt from the start
With each beat of my heart


Hay un momento en el juego termina
Y empieza lo serio
Al igual que el amor que sentí desde el principio
Con cada latido de mi corazón

We Didn't Know, Stevie Wonder y Whitney Houston

Conocida como "La Voz", Whitney Houston nació un 9 de agosto de 1963. Con una herencia musical única, y un portentoso registro vocal que la llevó a lo más alto del panorama musical, fue un auténtico regalo en la década de los 80 y 90.

Su vida quedó truncada de forma prematura y sin avisar, pero en nuestro recuerdo quedarán muchas de sus canciones y tambien colaboraciones con Stevie Wonder. La canción que la compuso Stevie para el álbum de 1991 "I'm Your Baby Tonight" muestra la complicidad y cariño mutuo que se tenían.

We Didn't Know" (No sabíamos)


Since I don't know when
We've been only friends
No more but no less
Our friendship we had at best

A voice to console
An ear to confide
That someone you tell
Your deepest of feelings inside

But we didn't know
When we held each other it would feel so right
We didn't know
On that night we'd be falling in love
I looked at you
You looked at me
In ways we never thought we would be
But like tomorrow's today's mystery
We didn't know

Be it big, be it small
On you I could call
Nothing but to ask
You'd be right there in a flash

A hand I could hold
That friend I could trust
But the love that we shared
Was just platonic between us

[Chorus]

That's what happens when innocent friends
Turn serious lovers
And we're so happy that we've fallen in love
And still can be best of friends

When they'd break your heart
And when they'd make you cry
We both would confer
You should give love one more try

We searched everywhere
For true love to find
Yet who'd think it ws us
That we were longing for all the time

Cause we didn't know
When we held each other it would feel so right
We didn't know
On that night we'd be falling in love
I looked at you
And you looked at me
In ways we never thought we would be
But just like the future no one can see
We didn't know

Fingertips II, su primer Nº 1

Era junio del año 1962 cuando "Little Stevie" con tan sólo 12 años grababa en vivo Fingertips Part II. Su éxito le hizo ser la persona más joven en alcanzar simultáneamente el número 1 en singles y álbumes. Podemos ver a Marvin Gaye a la batería y al pequeño Stevie tocando la armónica en una Motortown Revue en el Regal Theater en Chicago, Illinois. A ritmo endiablado de puro swing, mostrando una estrella que irradiaba con luz cegadora, y que acabaría convirtiéndole con los años en un genio de la música de nuestro tiempo.
Fingertips II



'Yeah'
'Yeah'
hablando:
Ladies and gentlemen, now I'm going to do a song
taken from my album, 'The Jazz Soul of Little Stevie'
The name of the song is called, umm, 'Fingertips'.
Now, I want ya to clap yo' hand, come on.
Come on!
Yeah!
Stomp yo' feet
Jump up and down, do anything that you wanna do!

Yeah!
Yeah!

-instrumental y Stevie tocando armónica:


Ev'rybody say, 'Yeah'
(Yeah, yeah!)
Say, yeah!
(Yeah!)
Say, yeah
(Yeah!)
Yeah?
(Yeah!)
Yeah! Yeah! Yeah!

(instrumental y armónica)

un pequeño golpe -a so-whoa-whoa-whoa-oh-oul
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Clap your hands, just a little bit louder
Clap your hands, just a little bit louder

(armónica y instrumental)

Stevie cantando:

I know that ev'rybody had, yeah
Ev'rybody have a good time
So, if you want me to
If you want me to
I'm gonna swing a-song
Yeah, just-a one mo' time
Be sure I'll come back
Just-a one more time
When I come back
So, good-bye

(armónica)

Presentador hablando:

How about it?
Let's hear it for him, huh?
Little Stevie Wonder

Take a bow, Steveland

(instrumental)

(armónica)

(piano)

Mujer desconocida del público: 'Yeah!, Harry, get down!'

Miembros de la banda: (What key? What key?)
Otros miembros de la banda: (Been tellin' you)
Miembro de la banda: (You been tellin' me, what?)

(instrumental)

(Batería)

Stevie: Hey!

Come on!
Well, good-bye, good-bye
A-good-bye, good-bye
Good-bye, good-bye, good-bye

I'm gonna go, yeah
I'm gonna go, yeah
Let's just swing it one more time!

(instrumental y final de armónica)

Presentador:
'How 'bout it?'
'Go ahead an shake this up for me real good'
'Stevie Wonder.'

Stevie Wonder luz y talento deslumbrante

El mes de mayo contiene una de esas fechas mágicas en la historia de la música. Nos referimos al nacimiento de una estrella querida por quienes lo conocen, venerado por los amantes de la música, y bendecida por dioses de la mitología griega, egipcia, azteca, o cualquier otra que exista. Él es Stevie Wonder, cuya luz y talento deslumbró desde que apenas tenía 11 años.

Seis décadas regalandonos emociones, sensibilidad, energía y vida, mucha vida con la que hemos podido disfrutar escuchando sus canciones, y compartiendo su amor generoso por alcanzar el equilibrio de la naturaleza y la paz universal.

Stevie Wonder: un regalo de los dioses

60 Aniversario Motown

Este año 2019 se celebra el 60 aniversario de la creación de una de las compañías de discos más genuinas de la música, la Motown. La fundó un 12 de enero de 1959, Berry Gordon Jr. en la ciudad de Detroit. En un primer momento bajo el nombre de Tamla Records, y con la intención de promocionar una nueva fórmula de hacer música donde se mezclaba el Soul, Pop, y Funk impregnado con la espiritualid de la música negra.

 Stevie Wonder entró a formar parte de la historia de la Motown a comienzos de los 60, cuando sólo tenía 11 años... Seguir leyendo

Stevie Wonder: Skeletons

Fue en septiembre de 1987 cuando Stevie Wonder publicó -como sencillo de su álbum Characters- "Skeletons". Canción por la que recibió una nominación como mejor canción en la categoría de RnB, y otra como mejor interpretación vocal en la misma categoría. Fue Nº 1 en la lista "Black Singles Chart", a la vez que situarla también en el top 20 de la lista de "Billboard Hot 100" y "US dance chart". La canción, de estilo funky-pop sintetizado, relataba las mentiras y engaños que se estaban descubriendo en la sociedad y la política. La canción apareció en la película "Jungla de Cristal" cuando el personaje Argyle hablaba por teléfono, y apareció también en el segundo tráiler de la banda sonora del videojuego Grand Theft Auto V.

Skeletons in your closet
Itchin' to come outside
Messin' with your conscience
In a way your face can't hide

Oh things are gettin' real funky
Down at the old corral
And it's not the skunks that are stinkin'
It's the stinkin' lies you tell

What did your mama tell you about lies
She said it wasn't polite to tell a white one
What did your daddy tell you about lies
He said one white one turns into a black one

So, it's gettin' ready to blow
It's gettin' ready to show
Somebody shot off at the mouth and
We're gettin' ready to know

It's gettin' ready to drop
It's gettin' ready to shock
Somebody done turned up the heater
An'a it's gettin' ready to pop

Crevices in your pantry
Now what do we have in here
Havin' a daytime nightmare
Has always been your biggest fear

Oh things are gettin' real crucial
Up the old wazoo
Yet you cry, why am I the victim?
When the culprit's y-o-u

What did your mama tell you about lies
She said it wasn't polite to tell a white one
What did your daddy tell you about lies
He said one white one turns into a black one

So, it's gettin' ready to blow
It's gettin' ready to show
Somebody shot off at the mouth and
We're gettin' ready to know

It's gettin' ready to drop
It's gettin' ready to shock
Somebody done turned up the heater
An'a it's gettin' ready to pop

It's gettin' ready to seep
You're gettin' ready to freak
Somebody done picked up the talk box
We're gettin' ready to speak

It's gettin' ready to jive
You're gettin' ready to gel
Somebody done gone let the lid off
We're gettin' ready to smell

They're gettin' ready to deal
You're gettin' ready to ill
Somebody done just dropped the big dime
And they're gettin' ready to squeal

It's gettin' ready to turn
We're gettin' ready to learn
Somebody done fired up the brimstone
And you're gettin' ready to burn

It's gettin' ready to shake
You're gettin' ready to ache
Somebody done snitched to the news crew
And it's gettin' ready to break

You're gettin' ready to lie
They're gettin' ready to spy
Somebody's been put on the hot seat
And you're gettin' ready to fry

Until You Come Back To Me Aretha

Una estrella más del firmamento musical dejó de iluminarnos con su luz, dejándonos en penumbras y con una sensación de vacio que no se podrá ocupar. Aretha Franklin compartió con Stevie Wonder momentos inolvidables de complicidad, amistad y canciones llenos de magia y sencillez como en "Until You Come Back To Me". El 31 de agosto Stevie Wonder rindió tributo a Aretha en su 'Celebration of Life'.


Though you don't call anymore
I sit and wait in vain
I guess I'll rap on your door
Tap on your window pane
I want to tell you, baby
The changes I've been going through
Missing you, listen you
'til you come back to me that's what I'm gonna do

Aunque ya no llamas
Me siento y espero en vano
Supongo que voy a tener que golpear tu puerta
golpear sobre el panel de la ventana
Quiero decirte, pequeña
los cambios que he estado haciendo
echándote de menos, óyeme
Hasta que vuelvas conmigo
Eso es lo que voy a hacer

Why did you have to decide
You had to set me free?
I'm gonna swallow my pride
I'm gonna beg you to please see me
I'm gonna walk by myself
To prove that my love is true, all for you, baby
Until you come back to me That's what I'm gonna do

¿Porqué tu decidiste
dejarme libre?
Voy a tragarme mi orgullo
Voy a pedir que por favor me veas
Voy a caminar por mi mismo
Para probar que mi amor es verdadero, todo por ti, pequeña
Hasta que vuelvas conmigo eso es lo que voy a hacer

Living for you, my dear
Is like living in a world Of constant fear
hear my plea
I've got to make you see that our love is dying

Viviendo por ti, querida
Es como vivir en un mundo de miedo constante
Oye mi súplica
tengo que hacerte ver que nuestro amor se está muriendo

Although your phone you ignore
Somehow I must explain
I'll have to rap on your door, tap on your window pane

Aunque el teléfono ignoras
De alguna manera debo explicarte
Voy a tener que golpear tu puerta, golpear sobre el panel de la ventana

I'm gonna camp on your steps
Until I get through to you
Change your view
Until you come back to me that's what I'm gonna do
Until you come back to me that's what I'm gonna do

voy acampar en tus pasos
Hasta conseguir que tú
cambies de mirada
Hasta que vuelvas conmigo eso es lo que voy a hacer
Hasta que vuelvas conmigo eso es lo que voy a hacer

I'm gonna tap on your window pane
Don't wanna wait in vain
I'm gonna tap on your window pane

Voy a tocar en tu ventana
No quiero esperar en vano
Voy a tocar en tu ventana