Mostrando entradas con la etiqueta Stevie Wonder. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Stevie Wonder. Mostrar todas las entradas

Un Mundo: Unido en Casa; reaparece Stevie Wonder

One World: Together at Home (Un Mundo: Unido en Casa). Ese es el nombre del concierto especial convocado por la Organización Mundial de la Salud que se celebró el pasado 18 de abril rindiendo homenaje a los héroes de esta pandemia: los millones de trabajadores sanitarios que están luchando en todo el mundo en primera línea contra el coronavirus. Recaudaron más de 50 millones de dólares para luchar contra la pandemia del coronavirus, al que prácticamente en todo el planeta está ocasionando muertes y situaciones sociales y económicas nunca vistas.

Más de un centenar de artistas y personalidades de la cultura y de la política, con 2 horas finales en la que participaron artistas como Elton John, Paul Mccartney, The Rolling Stones, Lady Gaga, Celine Dion, o Andrea Bocelli entre otros muchos. Fue también la reaparición de un Stevie Wonder, que por fin se le podía ver de manera oficial, tras el trasplante de riñón al que meses atrás se vio sometido.

Energía y vida en un mes crítico para Stevie

Este mes de septiembre iba a ser un mes crítico para Stevie Wonder. Problemas renales obligan a realizarle un transplante de riñón, por lo que estamos expectantes en la aparición de buenas noticias. Deseamos que esa luz con la que siempre nos ha bendecido gracias a su música, se revierta en forma de energía y vida para una pronta recuperación.

Mientras, el compás del latido de su propio corazón sonará más fuerte que nunca en nuestra cabeza por medio de "With Each Beat Of My Heart".


With each beat of my heart
Honey, sweet
I've got something to say to you in privacy
Something I'd like for you to hear
And only your ears alone


La miel, dulce
Tengo algo que decirte en privado
Algo que me gustaría que tú escuchases
Y sólo para tus oídos


Secretly, I've been admiring you intensely
So much so I'd like to settle down with you
And make a home

En secreto, yo he estado admirando intensamente
Tanto es así que me gustaría establecerme contigo
Y hacer un hogar


You are my first breath
My first smile
And my morning cup of tea

Tú eres mi primer aliento
Mi primera sonrisa
Y mi taza de té por la mañana


Yours is the love
That I pray for
Before I go to sleep

Tuyo es el amor
por el que rezo
Antes de ir a dormir


From the time I saw your face
I knew no other could erase
My loving you with each beat of my heart

Desde el momento en que vi tu cara
Sabía que no podría borrar
Amarte con cada latido de mi corazón


Until the day I heard you speak
I didn't know that sound was sweet
Me hearing you in each beat of my heart

Hasta el día que oí hablar
Yo no sabía que el sonido era dulce
Voy a escucharte en cada latido de mi corazón


There's a time when playing ends
And the serious begins
Like the love that I felt from the start
With each beat of my heart

Hay un momento cuando el juego termina
Y empieza lo serio
Al igual que el amor que sentí desde el principio
Con cada latido de mi corazón


Honey, sweet
I soared into a heaven's galaxy
So hypnotized was I
From seeing all the magic in your eyes

La miel, dulce
Me dispararon en una galaxia del cielo
Así que yo estaba hipnotizado
De ver toda la magia en tus ojos


So I bring
To you what's been a lifetime fantasy
Of being with the only one who can
Create my paradise

Así que traigo
A ti lo que ha sido una fantasía de por vida
De estar con lo único que puede
Crear mi paraíso


You are my first breath
My first smile
And my morning cup of tea

Tú eres mi primer aliento
Mi primera sonrisa
Y mi taza de té por la mañana


Yours is the love
That I pray for
Before I go to sleep

Tuyo es el amor
por el que rezo
Antes de ir a dormir


From the time I saw your face
I knew no other could erase
My loving you with each beat of my heart

Desde el momento en que vi tu cara
Sabía que que no se podría borrar
Amarte con cada latido de mi corazón


Until the day I heard you speak
I didn't know that sound was sweet
Me hearing you in each beat of my heart

Hasta el día que yo te oí hablar
Yo no sabía que el sonido era dulce
Voy a escucharte en cada latido de mi corazón


There's a time when playing ends
And the serious begins
Like the love that I felt from the start
With each beat of my heart

Hay un momento en el juego termina
Y empieza lo serio
Al igual que el amor que sentí desde el principio
Con cada latido de mi corazón


There's a time when playing ends
And the serious begins
Like the love that I felt from the start
With each beat of my heart


Hay un momento en el juego termina
Y empieza lo serio
Al igual que el amor que sentí desde el principio
Con cada latido de mi corazón

We Didn't Know, Stevie Wonder y Whitney Houston

Conocida como "La Voz", Whitney Houston nació un 9 de agosto de 1963. Con una herencia musical única, y un portentoso registro vocal que la llevó a lo más alto del panorama musical, fue un auténtico regalo en la década de los 80 y 90.

Su vida quedó truncada de forma prematura y sin avisar, pero en nuestro recuerdo quedarán muchas de sus canciones y tambien colaboraciones con Stevie Wonder. La canción que la compuso Stevie para el álbum de 1991 "I'm Your Baby Tonight" muestra la complicidad y cariño mutuo que se tenían.

We Didn't Know" (No sabíamos)


Since I don't know when
We've been only friends
No more but no less
Our friendship we had at best

A voice to console
An ear to confide
That someone you tell
Your deepest of feelings inside

But we didn't know
When we held each other it would feel so right
We didn't know
On that night we'd be falling in love
I looked at you
You looked at me
In ways we never thought we would be
But like tomorrow's today's mystery
We didn't know

Be it big, be it small
On you I could call
Nothing but to ask
You'd be right there in a flash

A hand I could hold
That friend I could trust
But the love that we shared
Was just platonic between us

[Chorus]

That's what happens when innocent friends
Turn serious lovers
And we're so happy that we've fallen in love
And still can be best of friends

When they'd break your heart
And when they'd make you cry
We both would confer
You should give love one more try

We searched everywhere
For true love to find
Yet who'd think it ws us
That we were longing for all the time

Cause we didn't know
When we held each other it would feel so right
We didn't know
On that night we'd be falling in love
I looked at you
And you looked at me
In ways we never thought we would be
But just like the future no one can see
We didn't know

Fingertips II, su primer Nº 1

Era junio del año 1962 cuando "Little Stevie" con tan sólo 12 años grababa en vivo Fingertips Part II. Su éxito le hizo ser la persona más joven en alcanzar simultáneamente el número 1 en singles y álbumes. Podemos ver a Marvin Gaye a la batería y al pequeño Stevie tocando la armónica en una Motortown Revue en el Regal Theater en Chicago, Illinois. A ritmo endiablado de puro swing, mostrando una estrella que irradiaba con luz cegadora, y que acabaría convirtiéndole con los años en un genio de la música de nuestro tiempo.
Fingertips II



'Yeah'
'Yeah'
hablando:
Ladies and gentlemen, now I'm going to do a song
taken from my album, 'The Jazz Soul of Little Stevie'
The name of the song is called, umm, 'Fingertips'.
Now, I want ya to clap yo' hand, come on.
Come on!
Yeah!
Stomp yo' feet
Jump up and down, do anything that you wanna do!

Yeah!
Yeah!

-instrumental y Stevie tocando armónica:


Ev'rybody say, 'Yeah'
(Yeah, yeah!)
Say, yeah!
(Yeah!)
Say, yeah
(Yeah!)
Yeah?
(Yeah!)
Yeah! Yeah! Yeah!

(instrumental y armónica)

un pequeño golpe -a so-whoa-whoa-whoa-oh-oul
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Clap your hands, just a little bit louder
Clap your hands, just a little bit louder

(armónica y instrumental)

Stevie cantando:

I know that ev'rybody had, yeah
Ev'rybody have a good time
So, if you want me to
If you want me to
I'm gonna swing a-song
Yeah, just-a one mo' time
Be sure I'll come back
Just-a one more time
When I come back
So, good-bye

(armónica)

Presentador hablando:

How about it?
Let's hear it for him, huh?
Little Stevie Wonder

Take a bow, Steveland

(instrumental)

(armónica)

(piano)

Mujer desconocida del público: 'Yeah!, Harry, get down!'

Miembros de la banda: (What key? What key?)
Otros miembros de la banda: (Been tellin' you)
Miembro de la banda: (You been tellin' me, what?)

(instrumental)

(Batería)

Stevie: Hey!

Come on!
Well, good-bye, good-bye
A-good-bye, good-bye
Good-bye, good-bye, good-bye

I'm gonna go, yeah
I'm gonna go, yeah
Let's just swing it one more time!

(instrumental y final de armónica)

Presentador:
'How 'bout it?'
'Go ahead an shake this up for me real good'
'Stevie Wonder.'

Stevie Wonder luz y talento deslumbrante

El mes de mayo contiene una de esas fechas mágicas en la historia de la música. Nos referimos al nacimiento de una estrella querida por quienes lo conocen, venerado por los amantes de la música, y bendecida por dioses de la mitología griega, egipcia, azteca, o cualquier otra que exista. Él es Stevie Wonder, cuya luz y talento deslumbró desde que apenas tenía 11 años.

Seis décadas regalandonos emociones, sensibilidad, energía y vida, mucha vida con la que hemos podido disfrutar escuchando sus canciones, y compartiendo su amor generoso por alcanzar el equilibrio de la naturaleza y la paz universal.

Stevie Wonder: un regalo de los dioses

60 Aniversario Motown

Este año 2019 se celebra el 60 aniversario de la creación de una de las compañías de discos más genuinas de la música, la Motown. La fundó un 12 de enero de 1959, Berry Gordon Jr. en la ciudad de Detroit. En un primer momento bajo el nombre de Tamla Records, y con la intención de promocionar una nueva fórmula de hacer música donde se mezclaba el Soul, Pop, y Funk impregnado con la espiritualid de la música negra.

 Stevie Wonder entró a formar parte de la historia de la Motown a comienzos de los 60, cuando sólo tenía 11 años... Seguir leyendo

Stevie Wonder: Skeletons

Fue en septiembre de 1987 cuando Stevie Wonder publicó -como sencillo de su álbum Characters- "Skeletons". Canción por la que recibió una nominación como mejor canción en la categoría de RnB, y otra como mejor interpretación vocal en la misma categoría. Fue Nº 1 en la lista "Black Singles Chart", a la vez que situarla también en el top 20 de la lista de "Billboard Hot 100" y "US dance chart". La canción, de estilo funky-pop sintetizado, relataba las mentiras y engaños que se estaban descubriendo en la sociedad y la política. La canción apareció en la película "Jungla de Cristal" cuando el personaje Argyle hablaba por teléfono, y apareció también en el segundo tráiler de la banda sonora del videojuego Grand Theft Auto V.

Skeletons in your closet
Itchin' to come outside
Messin' with your conscience
In a way your face can't hide

Oh things are gettin' real funky
Down at the old corral
And it's not the skunks that are stinkin'
It's the stinkin' lies you tell

What did your mama tell you about lies
She said it wasn't polite to tell a white one
What did your daddy tell you about lies
He said one white one turns into a black one

So, it's gettin' ready to blow
It's gettin' ready to show
Somebody shot off at the mouth and
We're gettin' ready to know

It's gettin' ready to drop
It's gettin' ready to shock
Somebody done turned up the heater
An'a it's gettin' ready to pop

Crevices in your pantry
Now what do we have in here
Havin' a daytime nightmare
Has always been your biggest fear

Oh things are gettin' real crucial
Up the old wazoo
Yet you cry, why am I the victim?
When the culprit's y-o-u

What did your mama tell you about lies
She said it wasn't polite to tell a white one
What did your daddy tell you about lies
He said one white one turns into a black one

So, it's gettin' ready to blow
It's gettin' ready to show
Somebody shot off at the mouth and
We're gettin' ready to know

It's gettin' ready to drop
It's gettin' ready to shock
Somebody done turned up the heater
An'a it's gettin' ready to pop

It's gettin' ready to seep
You're gettin' ready to freak
Somebody done picked up the talk box
We're gettin' ready to speak

It's gettin' ready to jive
You're gettin' ready to gel
Somebody done gone let the lid off
We're gettin' ready to smell

They're gettin' ready to deal
You're gettin' ready to ill
Somebody done just dropped the big dime
And they're gettin' ready to squeal

It's gettin' ready to turn
We're gettin' ready to learn
Somebody done fired up the brimstone
And you're gettin' ready to burn

It's gettin' ready to shake
You're gettin' ready to ache
Somebody done snitched to the news crew
And it's gettin' ready to break

You're gettin' ready to lie
They're gettin' ready to spy
Somebody's been put on the hot seat
And you're gettin' ready to fry

Until You Come Back To Me Aretha

Una estrella más del firmamento musical dejó de iluminarnos con su luz, dejándonos en penumbras y con una sensación de vacio que no se podrá ocupar. Aretha Franklin compartió con Stevie Wonder momentos inolvidables de complicidad, amistad y canciones llenos de magia y sencillez como en "Until You Come Back To Me". El 31 de agosto Stevie Wonder rindió tributo a Aretha en su 'Celebration of Life'.


Though you don't call anymore
I sit and wait in vain
I guess I'll rap on your door
Tap on your window pane
I want to tell you, baby
The changes I've been going through
Missing you, listen you
'til you come back to me that's what I'm gonna do

Aunque ya no llamas
Me siento y espero en vano
Supongo que voy a tener que golpear tu puerta
golpear sobre el panel de la ventana
Quiero decirte, pequeña
los cambios que he estado haciendo
echándote de menos, óyeme
Hasta que vuelvas conmigo
Eso es lo que voy a hacer

Why did you have to decide
You had to set me free?
I'm gonna swallow my pride
I'm gonna beg you to please see me
I'm gonna walk by myself
To prove that my love is true, all for you, baby
Until you come back to me That's what I'm gonna do

¿Porqué tu decidiste
dejarme libre?
Voy a tragarme mi orgullo
Voy a pedir que por favor me veas
Voy a caminar por mi mismo
Para probar que mi amor es verdadero, todo por ti, pequeña
Hasta que vuelvas conmigo eso es lo que voy a hacer

Living for you, my dear
Is like living in a world Of constant fear
hear my plea
I've got to make you see that our love is dying

Viviendo por ti, querida
Es como vivir en un mundo de miedo constante
Oye mi súplica
tengo que hacerte ver que nuestro amor se está muriendo

Although your phone you ignore
Somehow I must explain
I'll have to rap on your door, tap on your window pane

Aunque el teléfono ignoras
De alguna manera debo explicarte
Voy a tener que golpear tu puerta, golpear sobre el panel de la ventana

I'm gonna camp on your steps
Until I get through to you
Change your view
Until you come back to me that's what I'm gonna do
Until you come back to me that's what I'm gonna do

voy acampar en tus pasos
Hasta conseguir que tú
cambies de mirada
Hasta que vuelvas conmigo eso es lo que voy a hacer
Hasta que vuelvas conmigo eso es lo que voy a hacer

I'm gonna tap on your window pane
Don't wanna wait in vain
I'm gonna tap on your window pane

Voy a tocar en tu ventana
No quiero esperar en vano
Voy a tocar en tu ventana

Un Milagro Llamado Stevie Wonder

Si un 13 de mayo de 1950 supuso el nacimiento de un niño que iba a revolucionar el mundo de la música, el 6 de agosto de 1973 supondría el renacimiento de un hombre bendecido por la fe en la vida y el amor hacia los demás. Nada hacía presagiar que esa fecha iba a marcar de una manera tan profunda la vida de Stevie Wonder, pero así fue. Tres días después de publicar uno de los mejores álbumes de todos los tiempos -Innervisions- Stevie Wonder padeció un accidente de tráfico que lo marcó de por vida. Era un 6 de agosto de 1973, iniciada la promoción del disco y tras haber tocado en Greeneville, viajaba por carretera junto a otros miembros del equipo dirección a Durham, en Carolina del Sur. Él iba dormido en el asiento delantero del Mercury Cruiser de 1973, un coche de alquiler de Hertz conducido por su primo John Harris. Viajaban detrás de un camión cargado de troncos. Algo imprevisto hizo que el camionero pisase el freno y ambos vehículos chocaron, impactando en la cabeza de Stevie uno de los troncos que salieron despedidos del camión.
Los restantes miembros de la banda -que viajaban en dos vehículos más atrás- se detuvieron presos de pánico al ver la escena. Un Stevie Wonder que no respondía sangrando abundantemente por la frente y cuero cabelludo. Inconsciente, fue trasladado urgentemente al hospital en uno de los vehículos con una severa conmoción cerebral temiéndose por su vida. Allí permaneció en coma durante varios días. Muchos periódicos lo dieron por muerto, y otros que si conseguiría sobrevivir, tendría lesiones irreparables y permanentes. El resto de los heridos, su primo y el conductor del camión Charlie Shepherd, fueron trasladados más tarde con heridas menos graves por una ambulancia.

Pero pronto los médicos descartaron que pudiera tener secuelas serias del accidente, siendo su amigo y director de gira Ira Tucker quien logró una primera respuesta de Stevie en su estado de coma. Ira Tucker comentó: "Recuerdo cuando llegué al hospital en Winston-Salem ... hombre, ni siquiera podía reconocerlo. Tenía la cabeza hinchada hasta cerca cinco veces el tamaño normal. Nadie había logrado comunicarse con él. Sabía que le gustaba escuchar música muy alto y pensé que tal vez si le gritaba al oído..., el médico me dijo que lo intentara. La primera vez no recibí ninguna respuesta, pero al día siguiente volví y me acerqué al oído y canté Higher Ground. Su mano descansaba sobre mi brazo y después de un rato sus dedos comenzaron a irse al ritmo de la canción. ¡Dije que sí! ¡Yeeeeaaah! ¡Lo va a conseguir!".
Fue trasladado a Los Ángeles, donde inició una larga y dura convalescencia. Se percató que había perdido el sentido del olfato y el del gusto. Este último logró recuperarlo, aunque la mayor preocupación de Stevie era si su habilidad como músico estaba intacta. De nuevo Ira Tucker fue su motivador: "Trajimos uno de sus instrumentos -creo que era el clavinet- al hospital. Por un tiempo, Stevie simplemente se quedó bloqueado a su lado, no hizo nada con él. Se podía percibir su pánico a tocarlo, su nerviosismo y temor a haber perdido su habilidad y simbiosis con el instrumento, no sabía si podría aún tocar y jugar con el teclado. Pero finalmente lo tocó, hombre, solo podías ver la felicidad propagarse sobre él. Nunca lo olvidaré". Durante un año tuvo que medicarse para aliviar los fuertes dolores de cabeza, y el gran cansancio que lo aquejaba. Pero su recuperación se puede considerar como milagrosa. Reforzó si cabe aún más su fe y fuerza espiritual, cambiándole su forma de visionar el mundo que lo rodea, como así pudo percibirse en álbumes posteriores. Hablando de su accidente decía que "nunca se puede cambiar lo que ha sucedido, todo es de la manera que tiene que ser, y todo lo que me ha pasado tenía que suceder", reafirmando su creencia de que todos tenemos un destino en la vida.
Stevie Wonder reapareció en público a finales de septiembre, tocando junto con Elton John en la ciudad de Boston. Era el concierto con el que Elton John clausuraba su gira estadounidense. Los médicos habían prohibido excederse a Stevie en su actividad como músico, por lo que Stevie se mantuvo apartado de más actuaciones dedicándose a su faceta compositiva para su nuevo álbum 'Fullfillingness' First Finale'. Fue ya el 20 de enero de 1974 cuando Stevie Wonder -ya bastante recuperado- inició con un concierto la gala discográfica internacional de Cannes, el MIDEM en Francia. Luego viajó a Londres para un show en el Rainbow teatro, regresando después a Estados Unidos para recoger tres premios Grammy. La gira prevista antes del accidente por 20 ciudades entre marzo y abril de 1974 quedó suspendida a excepción de la del Madison Square Garden a finales de marzo. Allí un emocionado Stevie Wonder miró al cielo, y enseñando sus cicatrices en la frente, dió gracias a Dios por estar vivo.

Lo divino sabía que Stevie tenía mucho por ofrecernos todavía, lo humano sabía nuestra necesidad de él, y surgió esa segunda oportunidad. Un milagro llamado Stevie Wonder que permitió que la humanidad ganase a un ser que revolucionara el concepto de la música soul, un ser dedicado a transmitir el amor y la cordura en unos tiempos de por si críticos y dificiles de vivir.

Si nuestro destino ya está escrito en las estrellas, al pergamino estelar de Stevie Wonder le queda todavía mucho recorrido por mostrarnos, mucho más amor que repartir, muchas más emociones que compartir, y por qué no, todavía mucha más música con la que sorprendernos.

Future Sunny Days, final serie Scandal

Van pasando los años, y todos creemos que se acerca por fin el momento en el que Stevie Wonder publique un nuevo álbum. Todo estamos expectantes e impacientes ante ese acontecimiento inusual para nosotros,ya que aunque siempre ha estado activo, han pasado casi 13 años desde su última publicación, A Time To Love.

Mientras ese momento llega, Stevie nos ha sorprendido con una nueva canción realizada exclusivamente para el último episodio de la serie Scandal. Stevie Wonder siempre ha sido uno de los artistas favoritos de Shonda Rhimes -productora de la serie- que ya ha utilizado algún otro tema de él. En este caso esa canción inédita se titula "Future Sunny Days".

Dos visionarios de la música soul

Este comienzo del mes de abril supone una fecha feliz, y a la vez trágica para Marvin Gaye por su nacimiento y muerte a manos de su padre. Él -junto a Stevie Wonder- aglutinaron una revolución en la música negra, creando pilares fundamentales donde apoyar el soul, siendo la clave para visualizar la música soul del siglo XXI.

"Lighting Up The Candles" es la canción que Stevie Wonder compuso y dedicó en el funeral a Marvin. Dos visionarios convertidos en espejos donde encontrar la luz que guíe la música presente y futura.
Seguir leyendoLa clave para visualizar el soul del siglo XXI



Lighting up the candles, lighting up our love
Lighting up the candles, lighting up our love

Lighting up the candles
To what use to be
Tender memories in moments of love
Happy times and bad times
All seem wonderful
When you have a toast to moments of love
Lighting up the candles, lighting up our love

Lighting up the candles
To what use to be
Tender memories in moments of love
Happy times and bad times
All seem wonderful
When you have a toast to moments of love

I really think we could have made it
To that forever and a day
But destiny and fate decided
They would get in our way

Lighting up the candles
Wishing you the best
Like the happiness in moments of love
For lighting up the candles
Spark the memories
Helping us to see more moments of love
I really think we could have made it
To that forever and a day
But destiny and fate decided
They would get in our way
For lighting up the candles
Spark the memories
Helping us to see the need for what was
Helping us to see more moments of love

Lighting up the candles, lighting up our love
Lighting up the candles, lighting up our love
Lighting up the candles, lighting up our love

Documental La Vida Secreta de las Plantas

Journey Throught The Secrets Life of Plants -Viaje a través de la vida secreta de las plantas- fue la banda sonora que Stevie Wonder compuso para la película documental de Wallon Green, basada en un libro del mismo nombre que escribieron en 1973 Peter Tompkins y Christopher Bird. El productor del documental Michael Braun, y el ingeniero de sonido Gary Olazabal, le fueron transmitiendo y describiendo detalle tras detalle cada secuencia del documental, y Stevie Wonder lo fue transformando en sensaciones sonoras. El dominio técnico de Stevie Wonder, se fusionó perfectamente con el misticismo sugerente que irradiaba el contenido del documental, creando un testimonio fascinador de la simbiosis emocional y espiritual que puede haber entre las plantas y el hombre


El documental duraba más de una hora y media, y fue muy adelantado para su tiempo, dando a las plantas una fuerza y percepción a la altura del ser humano, pese a que éstas no disponen de sistema nervioso. El álbum era igualmente atípico, con un buen número de temas instrumentales que de manera magistral Stevie Wonder lograba plasmar la armonía del mundo vegetal. Música clásica, folclore japonés o indio, jazz, música africana o soul-funk era el hilo conductor sonoro a este universo.


Es una banda sonora impregnada de emotividad y sencillez de extraordinaria belleza, donde se da prioridad absoluta a la creatividad en detrimento de la comercialidad. En ocasiones introduciéndote en la fuerza y grandiosidad de la creación de la naturaleza, otras veces en lo misterioso, en lo sombrío, o la tenebrosidad de una ciénaga, pero siempre rodeados de delicadeza y ternura sonora. Un disco de culto para muchos, que ha conseguido que sus grabaciones digitales fueran influencias para el nuevo sonido digital que llegaría poco después en la música de los años 80.

Documental íntegro


The Secret Life Of Plants (La Vida Secreta De Las Plantas)

I can't conceive the nucleus of all
Begins inside a tiny seed
And what we think as insignificant
Provides the purest air we breathe


No puedo concebir el significado de todo
Comienza dentro de unas diminutas semillas
Y lo que nosotros pensamos como insignificante
proporciona el más puro aire que respiramos


But who am I to doubt or question the inevitable being
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants


Pero quien soy yo para dudar o preguntar de la verdad del ser?
Por estos aunque pequeños descubrimientos
que encontramos dentro la vida secreta de las plantas


A species smaller than the eye can see
Or larger than most living things
And yet we take from it without consent
Our shelter, food, habilment


Especies más pequeñas que lo que el ojo puede ver
O más grande que la mayoría de las cosas vivientes
Y con todo disponemos de eso sin consentimiento
Ya sea como refugio, alimento, o vestimenta


But who am I to doubt or question the inevitable being
For these are but a few discoveries
Wwe find inside the Secret Life of Plants


Pero quien soy yo para dudar o preguntar de la verdad del ser?
Por estos aunque pequeños descubrimientos
que encontramos dentro la vida secreta de las plantas


But far too many give them in return
A stomp, cut, drown, or burn
As is they're nothing
But if you ask yourself where would you be
Without them you will find you would not


Pero pronto muchos les dan a cambio
Un pisotón, un corte, ahogan o queman
Como si no fueran nada
Pero si te preguntas donde estarías
Sin ellos tu descubrirás que no serías nada


And some believe antennas are their leaves
That spans beyond our galaxy
They've been, they are and probably will be
Who are the mediocrity


Y algunos creen que las antenas hacen brotar sus hojas
Eso cruza más allá de nuestra galaxia
Han sido, son y probablemente serán
Quienes son la mediocridad


But who am I to doubt or question the inevitable being
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants
For these are but a few discoveries
We find inside the Secret Life of Plants


Pero quien soy yo para dudar o preguntar de la verdad del ser?
Por estos aunque pequeños descubrimientos
que encontramos dentro la vida secreta de las plantas
Por estos aunque pequeños descubrimientos
encontramos dentro la vida secreta de las plantas

Stevie Wonder: People & Christmas

Llegó una vez más la navidad a nuestras vidas. Colores brillantes adornan nuestras calles, y sonidos campaneantes nos avisan de la presencia en nuestras vidas de un periodo cuanto menos especial.

Para muchos será el clímax del consumismo, para otros el momento de juntarse con la familia y los seres queridos, pero sobre todo debería ser el momento de tomar consciencia que debemos compartir con los demás amor, cariño, solidaridad..., ya que como dice la canción "People, people who need people, are the luckiest people in the world", (la gente que necesita de los demás es la más afortunada del mundo). Porque la navidad está en el interior de nosotros mismos y tenemos que compartirlo con la gente, tomando conciencia para que sea sólo el inicio para que este año 2018 sea de principio a fin un año de paz y felicidad.

People,
People who need people,
Are the luckiest people in the world
We're children, needing other children
And yet letting a grown-up pride
Hide all the need inside
Acting more like children than children

Lovers, very special people
They're the luckiest people in the world
With one person (one person)
One very special person (one very special person)

A feeling deep in your soul (in your soul)
Says you were half now you're whole
No more hunger and thirst
First be a person who needs people
People who need people
Are the luckiest people in the world

No more hunger or thirst
First be a person who needs people (people need people)
People who need people
Are the luckiest (luckiest) people in the world

People who need people in the world
People who need people (send them your love)
Who need people
People who need people in the world (people who need people)
Send them your love (oh those people)
People who need people in the world (people who need people)
(Send them your love)
(People who need people in the world) people who need people
(Send them your love) people
People who need people in the world
(Send them your love)

Stevie Wonder; Fine Young Thing

Sorprendente la cantidad de canciones que ha compuesto Stevie Wonder sin llegar a publicar en su momento. Algo lógico conociendo la gran creatividad de Stevie Wonder que lo mantuvo en lo más alto en la década de los años 70. Una de ellas es esta grabación realizada en el estudio con su banda "Wonderlove".

La canción lleva por título "Fine Young Thing", y aunque como muchas no se publicó en aquel momento, la podemos encontrar en una recopilación titulada Lost Treasures, donde podemos encontrar rarezas, grabaciones en vivo, para la tv y canciones no publicadas.

Stevie Wonder en el Global Citizen Festival

El pasado 23 de septiembre, Stevie Wonder participó en el evento musical Global Citizen Festival que se celebra en Nueva York anualmente desde el año 2012. Un movimiento reivindicativo para conseguir combatir la pobreza extrema en el mundo.

Su presencia en directo fue excelente, demostrando una vez más que su estado vocal y musical está en plena forma. Ofreció un repertorio de varios de sus éxitos, y compartió momentos en el escenario con Pharrell Williams, interpretando Get Lucky, Superstition, o este alegre Happy.

The Crown

The Crown es una de esas canciones cuyo ritmo se te incrusta en la cabeza y te pellizca impidiendo puedas permanecer inmóvil. La canción la compuso Stevie Wonder junto a Gary Byrd, un afamado y respetado creador, colaborador musical, y productor ejecutivo de The GBE (The Gary Byrd Experience). Un revolucionario y popular programa de radio con la difusión más larga de la radio negra en la historia de la ciudad de Nueva York. Ambos colaboraron en la década de los años 70 para el increible álbum Songs In The Key Of Life, dando forma a canciones como Village Ghetto Land y Black Man. Más tarde, y ya en la década de los 80, participó en la canción Dark 'n' Lovely del álbum Characters. Se volvieron a juntar una vez más en el año 2000 para una película de Spike Lee titulada Bamboozled en la canción Misrepresented People.

Producida y arreglada también por Stevie Wonder, entró en la UK Singles Chart el 23 de julio de 1983. Sus más de 10 minutos de duración la convirtieron en una de las canciones más largas en entrar en la lista permaneciendo en ellas durante 9 semanas.

Fue editada bajo el sello Motown como Gary Byrd and the GB Experience, aunque en USA lo hizo bajo el efímero label Wondirection creado por Stevie Wonder. En la canción de estilo funky, cantada y rapeada, nos narran una visión histórica del progreso humano, desde los antiguos egipcios hasta la llegada de la civilización moderna; un homenaje a los Alkebus, los romanos, los antiguos Griegos, Neffertiti, Tutankhamon, la Esfinge, Cleopatra, Alex Haley, Muhammad Ali, Ella Fitzgerald, o Malcolm X. Una clase de historia, pero con musicalidad y en formato rap. Byrd describió la canción en aquel momento así: "La idea no es que el negro, el blanco o cualquiera sea mejor, sino que todos tenemos nuestro lugar. Todos hemos hecho contribuciones, y también cometido errores. Llevando la corona alcanzas el máximo de tu potencial. Tú puedes ser un escritor o un mecánico, pero también tú puedes llevar la corona".

People of the world wherever you be
Welcome to Cosmic YOUniversity
Where life is the journey and love is the trip
And the study of them will make you hip

I'm professor of the rap and when I speak
I guarantee that my lines will not be weak
They say a mind is a terrible thing to waste
That's why I'm here and on the case

Rapping up every mind with a special degree
In socio-psycholo G.B.E
The Gary Byrd Experience is my course
When you take my class you will feel the force
'Cause I know the roots that the rap is from
When I speak to you I am not dumb
Hear my rap and begin to dance
And I promise you this you will advance

You may have seen the Raiders of the Lost Ark
But you still left the theatre in the dark
So clap your hands to the beat as the Wonder sound
And the G.B.E. shine on the Crown

Chorus (Background)

You wear the Crown
I wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, the Crown

I said a once upon a time in Alkebu
Lived the kings and queens who looked like you
It was a land of sun with a golden shine
A place that once was yours and mine

Home of many great dynasties
Who created science and astronomy
Where the Romans came to study math
And the Greeks found out about the path

In case you wonder what else they did
The Alkebu-lans created the pyramids
And before Napoleon could even blink
In Alkebu there stood a giant Sphinx

Some say they came from outer space
But they are a part of the human race
If you know the place where they can be found
You may be the one who can wear the Crown

Chorus (Background)

You wear the Crown
I wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, the Crown

I wear the Crown
You wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, get down

We wear the Crown (Crystal Blake)
We wear the Crown (Stevie Wonder)

Not the greatest dancer with the baddest shoe
Not the slickest rapper that you ever knew
Have worn the Crown though they wanted to
But they'll want to until they die
Not a man of science with a Ph.D
Not a lady of law Masters' Degree
Will wear the Crown unless they can see
A unique reality

You see when you say you wear the Crown
Make sure you know it is profound
In case it sounds like a mystery
I'm talking about our story
It can make Akhnaton nod to you
It can make Nefertiti beckon you
With the Crown you will begin to glow
When its secret you begin to know

Next time you feel like you're in a rut
Go see the mighty kingdom of King Tut
It will blow your mind no doubt it's true
'Cause guess what King Tut looks just like you

You were Cleopatra Queen of the Nile
The sun would wink when it saw you smile
You were the Hannibal of the history book
And the earth would tremble at your very look

You were the builders of the pyramids
You were the face upon the Sphynx
You rode on the Nile in grace and style
Look at yourself today and think

See the hieroglyphics upon the wall
Like the dancers on the floor they will not fall
If you take one look it will astound
And then you will see who wears the Crown

Chorus (Background)

You wear the Crown
I wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, the Crown

I wear the Crown
You wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, get down

(repeat chorus 2 more times)
I do recall so very well
When I was just a little boy
I used to hurry home from school
I used to always feel so blue
Because there was no mention in the books we read about my heritage
So therefore any information that I got was education
Bums, hobos at depot stations
I would listen with much patience
Or to relatives who told the tales that they were told to pass ahead
And then one day from someone old
I heard a story never told
Of all the kingdoms of my people
And then how we fought for our freedom
All about the many things we have unto the world contributed
You wear the Crown

We wear the Crown (Crystal Blake)
We wear the Crown (Stevie Wonder)

It's not Star Wars, it's not Superman
It's not the story of the Ku Klux Klan
The Crown will appear in the G.B.E
But it's never seen on your T.V

It's in black and white in your gold mine
A picture so old it defies time
Alex Haley drew it in his book
It's what Kunta kept in his other foot

Ghana Songhay and old Mali
They are the roots of your own family tree
Kingdoms so vast and knowledge wise
They removed cataracts from human eyes
And yet today some refuse to see
And live in fear of their discovery
Now in fourteen hundred and ninety-two
Columbus sailed the ocean...true
But years before in Alkebu
A ship set sail with a chocolate crew
2,000 years before Columbo came
The Olmecs paid tribute to their fame

Stone heads with faces eight feet high
That the Hulk could not lift to his thigh
Though the facts historians avoid
First to arrive was the Africoid

It may shock the House and Shockley, too
And if you're not prepared it may shock you
While some had doubts that the world was round
In America guess who wore the Crown

Chorus (Background)

You wear the Crown
I wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, the Crown

I wear the Crown
You wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, get down

When you wear the Crown you will not need
To smoke, to coke, to dust or speed
With the Crown you can become the high
And you will make it if you try

But don't you ever forget what it will take
To wear the Crown you cannot fake
If you gonna lead you got to be a king
And give the world your everything

Or be a man like Malcolm X
And demand for all the very best
Or conduct a railroad like Harriet
We all owe her a lifetime debt

If you gonna fight don't do it free
Make 'em pay to see just like Ali
Or sing like Ella and make them guess
Is it you or is it Memorex

If you play a sport become number one
Like Joe Louis and Jackie Robinson
Make Doctor "J" your shining star
Shoot like Magic, dunk with Jabbar

Or if you can write then write some books
Like Langston Hughes or Our Miss Brooks
And if you think you're smart
Don't deceive us be an Imhotep, be a genuis

And don't let anybody confuse the fact
You don't wear the crown just because you're black
Everybody in the world has a Crown and place
That becomes their culture and their face

And so it is, we will not deny
Our history or buy the lie
We have no claim to be renowned
When we were first to wear the Crown

Chorus (Background)

You wear the Crown
I wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, the Crown
I wear the Crown
You wear the Crown
So proud to say that we all wear the Crown, get down

Bob Marley & Stevie Wonder; dos espíritus libres

The Beatles, Ray Charles, Marvin Gaye... y cómo no Bob Marley. Para un enamorado de la música, como lo es Stevie Wonder, caer rendido ante nuevas expresiones y formas musicales era predecible e inevitable. El mundo había descubierto a mediados de la década de los años 70 un nuevo estilo que llegaba de Jamaica con influencias africanas, el Reggae. Una nueva forma de entender la música que se desarrolló de la evolución del ska y el rocksteady en la Jamaica de los años 60. De ritmo alegre, repetitivo y marcado, sus melodías eran suaves, sin estridencias, dando gran importancia a unas letras comprometidas en favor de la paz y la ayuda al Tercer Mundo.
Muy identificada por el movimiento y la ideología Rastafaris, era el cauce perfecto para que la población negra americana y europea canalizase sus necesidades. Stevie Wonder -que durante esta década de los años 70 se involucró de lleno en denunciar las injusticias sociales, a la vez que reflejar la sociedad que percibía- compartió cartel junto a Bob Marley y los miembros originales de The Wailers en el Wonder Dream Concert que tuvo lugar en el Estadio Nacional de Kingston el 4 de octubre de 1975. Allí una treintena de canciones y miles de personas fueron testigos de un acontecimiento único, con la donación de forma generosa del total de la recaudación a favor del Instituto de ciegos de Jamaica.

Años más tarde, en el festival “Black Music Association” que se realizó en el Sheraton de Filadelfia en el año 1979, de nuevo la simbiosis entre los dos músicos sobre el escenario interpretando “Get up, Stand up” fue total. Esto fue la semilla que dió lugar un año después al nacimiento de una de las muchas canciones emblemáticas de Stevie Wonder, “Master Blaster (Jammin')”.

La canción de clara influencia Reggae, traía aire fresco renovado a la mítica Motown de la mano de Stevie Wonder, y era todo un homenaje a su amigo Bob Marley que luchaba contra un cáncer que le habían detectado años atrás. La canción formó parte del álbum Hotter Than July del año 1980, alcanzando gran popularidad en todo el mundo. Bob Marley falleció pocos meses después, el 11 de mayo de 1981.
Otros de esos puntos de unión entre ambos es la canción “Redemption Song”. Compuesta por Bob Marley en 1979, conocedor ya del cáncer que poseía, su estado de ánimo era de una profunda depresión y tristeza. Alejada del característico estilo Reggae, inicialmente la grabó sólo con la guitarra y su voz, siendo editada más tarde con la voz de Bob e instrumentalizada por The Wailers. Expresaba los ideales del movimiento rastafari y la liberación de la gente de sus propias imposiciones mentales. Stevie Wonder realiza una fantástica versión, de un estilo definido más claro de balada, sustituye la guitarra acústica por una acogedora eléctrica, e incorpora percusiones y nuevos sonidos. La incluye en un recopilatorio de 1996 llamado Song Review: Greatest Hits.

Dos leyendas de la música, dos espíritus libres, dos genios de los ritmos..., dos amigos que se procesaban admiración por lo que compartían; música, amor, paz y libertad. La química que existía entre ellos no pudimos volver a contemplar, ya que la enfermedad de Bob Marley, impidió la gira conjunta que pensaban realizar a finales de 1980. Pero siempre nos quedará el poso positivo de su paso por nuestro planeta en forma de una filosofía de vida, y canciones que bien bajo su creación, bien por su inspiración, han ayudado a la creación de un mundo mejor.

Everyone's feeling pretty
It's hotter than July
Though the world's full of problems
They couldn't touch us even if they tried
From the park I hear rhythms
Marley's hot on the box
Tonight there will be a party
On the corner at the end of the block


Todo el mundo se siente bien.
Se siente más calor que en julio.
Aunque el mundo está lleno de problemas,
no pudieron tocarnos aunque lo intentaron.
Desde el parque oigo ritmos.
Marley (Bob Marley) suena en la caja.
Esta noche va a haber una fiesta,
en la esquina al final del edificio.


Didn't know you
Would be jammin' until the break of dawn
I bet nobody ever told you that you
would be jammin' until the break of dawn
You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on


No sabes que tú,
podrías estar petándolo hasta el amanecer.
Apuesto a que nunca nadie te dijo que tú,
podrías estar petándolo hasta el amanecer.
Podrías estar petándolo y petándolo y petándolo, a saco.


They want us to join their fighting
But our answer today
Is to let all our worries
Like the breeze through our fingers slip away
Peace has come to Zimbabwe
Third World's right on the one
Now's the time for celebration
'Cause we've only just begun


Ellos querían que nos uniéramos a su lucha,
pero nuestra respuesta ahora mismo,
es dejar todas nuestras preocupaciones,
como la brisa se escapa a través de nuestros dedos.
La paz ha llegado a Zimbabue,
el Tercer Mundo tiene preferencia sobre el Primero,
ahora es momento de celebración,
porque no hemos hecho más que empezar.


Didn't know that you
Would be jammin' until the break of dawn
Bet you nobody ever told you that you
Would be jammin' until the break of dawn
You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on
Bet you nobody ever told you that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
I know nobody told you that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
We're jammin', jammin', jammin', jam on


No sabes que tú,
podrías estar petándolo hasta el amanecer.
Apuesto a que nunca nadie te dijo que tú,
podrías estar petándolo hasta el amanecer.
Podrías estar petándolo y petándolo y petándolo, a saco.
Apuesto a que nunca nadie te lo dijo
(estamos a mitad de la creación de los "maestros explosivos" petándolo)
podrías estar petándolo hasta el amanecer.
Sé que nadie te le dijo
(estamos a mitad de la creación de los "maestros explosivos" petándolo)
podrías estar petándolo hasta el amanecer.
Podrías estar petándolo y petándolo y petándolo, a saco.


You ask me am I happy
Well as matter of fact
I can say that I'm ecstatic
'Cause we all just made a pact
We've agreed to get together
Joined as children in Jah
When you're moving in the positive
Your destination is the brightest star


Me preguntas si estoy feliz,
vale, la verdad es que,
puedo decir que estoy exultante,
porque todos nosotros acabamos de hacer un pacto.
Hemos acordado reunirnos,
unidos como los hijos de Yavé (Jehová, Dios),
cuando avanzas en positivo,
tu destino es la estrella más brillante.


You didn't know that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
I bet you nobody ever told you that you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Don't you stop the music, oh no,
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Na, na na...
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Nobody told you Oh, Oh, Oh, you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
I bet you if someone approached you
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
yesterday to tell you that you would be jammin' you would not believe
it because you never thought that you would be jammin'
Oh, Oh, Oh, Oh,
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
jammin' 'til the break of dawn
Oh, Oh, Oh, You may as well believe what you are feeling
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
because you feel your body jammin'
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
Oh, Oh, you would be jammin' until the break of dawn
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')

Felicidades Stevie

Este 13 de mayo, el genio con más magia de la música de nuestro tiempo celebra el dia de su nacimiento. Uno de los mejores regalos que la divinidad nos pudo ofrecer. Su música es sinónimo de emoción y sentimiento, imborrable a pesar del paso de los años, y permanerá siempre viva y latente mientras haya un ser vivo en este planeta. En su biografía se relata como, mientras permanecía en coma tras un accidente de tráfico, sólo respondía moviendo sus dedos cuando su mánager le cantaba al oído la letra de "Higher Ground". Él relataba que "me gustaría creer en la reencarnación, creer que hay otra vida. Escribí Higher Ground incluso antes del accidente. Esta es como mi segunda oportunidad de hacer algo o de hacer más, y valorar el hecho de que estoy vivo".

Felicidades Stevie, tú estás ya en el Higher Ground, pero sobre todo en lo más profundo e interior de nuestros corazones.
People keep on learnin'
Soldiers keep on warrin'
World keep on turnin'
Cause it won't be too long

Gente, seguid aprendiendo
Soldados, seguid combatiendo
Mundo, sigue dando vueltas
Porque ya no falta mucho


Powers keep on lyin'
While your people keep on dyin'
World keep on turnin'
Cause it won't be too long

Poderes, seguid mintiendo
Mientras vuestra gente sigue muriendo
Mundo, sigue dando vueltas
Porque ya no falta mucho


I'm so darn glad he let me try it again
Cause my last time on earth I lived a whole world of sin
I'm so glad that I know more than I knew then
Gonna keep on tryin'
Till I reach the highest ground

Estoy jodidamente contento de que Él me dejara intentarlo otra vez
porque en mi última vez en la tierra viví un mundo lleno de pecados
Me alegra que ahora sé más de lo que sabía entonces
Lo seguiré intentando
hasta alcanzar un nivel superior


Teachers keep on teachin'
Preachers keep on preachin'
World keep on turnin'
Cause it won't be too long
Oh no

Profesores, siguen enseñando
Predicadores, siguen predicando
Mundo, sigue dando vueltas
Porque ya no falta mucho
Oh no


Lovers keep on lovin'
Believers keep on believin'
Sleepers just stop sleepin'
Cause it won't be too long
Oh no

Amantes, seguid amando
Creyentes, seguid creyendo
Dormilones, sólo dejad de dormir
Porque ya no falta mucho
Oh, no


I'm so glad that he let me try it again
Cause my last time on earth I lived a whole world of sin
I'm so glad that I know more than I knew then
Gonna keep on tryin'
Till I reach my highest ground...Whew!
Till I reach my highest ground
No one's gonna bring me down
Oh no

Estoy tan contento de que Él me dejara intentarlo otra vez
Porque mi última vez en la Tierra viví un mundo lleno de pecado
estoy tan contento de que ahora sé más de lo que sabía entonces
Lo seguiré intentando
hasta alcanzar mi nivel superior
hasta alcanzar mi nivel superior
Nadie me va a desanimar
Oh no


Till I reach my highest ground
Don't you let nobody bring you down (they'll sho 'nuff try)
God is gonna show you higher ground
He's the only friend you have around
(Desfallecimiento)

Hasta que alcance mi nivel superior
No dejes que nadie te desanime (seguro que lo intentarán)
El Señor te mostrará tú nivel superior
Él es el único amigo que tienes a tú alrededor


Power Flower; el poder de las flores

La primavera ya está llegando por estas latitudes y con ella el poder de las flores. Toda una explosión de magia y vida, como así nos lo dejó reflejado Stevie Wonder en canciones como Power Flower o Black Orchid.

Un regalo a la sensibilidad sin ornamentación. Poseen encanto cristalino en sus melodías, un toque de delicadeza que empapa los sentidos, y rebosante naturalidad en su instrumentación.

Todo ello en Viaje a través de la vida secreta de las plantas, un álbum de finales de los años 70 dedicado a la naturaleza.

Power Flower
Pan is my name
I live outside the door
I have to keep the score of things around you

Fire and air,
Earth, water I prepare
I am the piper at the gates of dawning

It's not magic it's not madness
Just the elements I style
And I guarantee faithfully I will never go

Until all is said and done
In a twinkling I'll be gone
Well excuse me I have so much more to do

Fancy I feel,
A childlike tap I'll steal
Look twice my friend it's not the wind at all

You'll never see,
What you refuse to be
The power in the seeing is believing.

It's not magic it's not madness
Just the elements I style
And I guarantee faithfully I will never go
Until all is said and done
In a twinkling I'll be gone
Well excuse me I have so much more to do

It's not magic it's not madness
Just the elements I style
And I guarantee faithfully I will never go
Until all is said and done
In a twinkling I'll be gone
Well excuse me I have so much more to do

(Background)
Flower Power, Power Flower, Flower Power, Power of Love
Power Flower, Flower Power, Power Flower, Flower of Love

(repeat)
He's a power flower yeah, oh
Protecting all the flowers, yeah, oh
He's a flower's power, yeah
Through earth, wind, fire, showers, yeah, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh

He's a power flower yeah, oh
Protecting all the flowers, yeah, oh.

35 años de afinidad; Ebony and Ivory

Este año 2017 se cumple el 35 aniversario de la publicación de una deliciosa melodía, perfectamente sincronizada y compactada en las voces de dos leyendas vivas de la música de nuestro tiempo. Nos referimos a Ebony and Ivory (Ébano y Márfil), y al ex-Beatle Paul McCartney y Stevie Wonder. Musicalidad en la letra, y lírica en la música, que llevaron la canción a ser número 1 en numerosos paises del mundo, siendo considerada por muchos uno de los más deliciosos duetos jamás realizado.


Seguir leyendo Ebony and Ivory